Conheça o Macua – A Língua Falada no Norte de Moçambique
Essa semana fui tomado por um sentimento nostálgico do tempo que morei em Moçambique na África. Foram seis meses lindos de muitas dificuldades porém de muita pureza e aprendendo a viver a vida com pouco e mesmo assim ser feliz, valorizando os momentos, a beleza da natureza, a nova língua que aprendi, o Macua e os amigos que fiz.
Me lembro de caminhar cerca de 45 minutos com o forte sol na cabeça recém rapada, e uma sufocante umidade do ar, para então chegar na escola onde eu trabalhava. Eu morava em uma vila que se chama Muzuane baixa, e tinha que subir uma serra enorme para chegar em Muzuane alta. Haviam muitas casas nessa estrada que ligava as duas Muzuanes.
Uma das palavras mais marcantes em minha memória é a que identifica a cor da minha pele: KUNHA, ou seja branco. Em Moçambique, e creio que em muitos lugares da África, a primeira identificação é a cor da pele. Então nesse caminho serra acima, era um festival de KUNHA, KUNHA, KUNHA, enquanto ia ao trabalho.
No norte do país, falam uma língua que se chama Macua, porém não existe um consenso de como escrever o nome da mesma, sendo chamada de macua, emacua, makwa, makua, etc. É uma língua muita fácil de aprender e que possui muitas influências árabes. Por exemplo, para dizer OLÁ, se diz: Salama! – Muito similar ao Salaam Aleikum do árabe.
A língua é uma família de línguas bantu faladas na região norte de Moçambique, a maioria dos quais são macuas, membros do grupo étnico mais numeroso de lá com cerca de 2,5 milhões de pessoas. Fala-se na região centro-norte do país, nas províncias de Nampula (onde estava esse que vos escreve), Niassa, Cabo Delgado e Zambézia.
Women’s club dance – NACALA – Sem Rumo from Onerio Neto on Vimeo.
Morar em Moçambique foi uma das experiências mais lindas da minha vida e acho que tentar aprender a língua deles me ajudou a viver mais intensamente esse momento. Havia um rapaz que morava perto da minha casa, Sabino, um sujeito muito educado e com dread locks jamaicanos.
Ele um dia me emprestou um dicionário português-macua que foi de grande serventia pra entender a sua língua mãe. O que facilitou a aprendizagem foi que o português, língua dos que colonizaram Moçambique, emprestou muitas palavras à língua macua, principalmente de coisas que não haviam nomes como janela e colher.
Muitas das formações da língua são bem bem simples, por exemplo:
Água = Matzi (também com variações de Magi e Masi)
Bonita = Orera
Água potável = Matzi orera >> água bonita
Se estiver a fim de fazer algo diferente, e elogiar sua namorada em macua, basta apenas dizer:
Muthiana orera = Mulher bonita (vide a música logo abaixo).
📸 Abaixo uma série de fotos de meu arquivo pessoal:
Agora lhes coloco uma lista de pessoas, verbos e adjetivos, aos que por ventura tenham interesse de saber como se comunicam no norte moçambicano.
PESSOAS
Eu | Mi |
Você | Ñu |
Ele / Ela | Yenna |
Isto | Ela |
Aquele | Ole |
Nós | Hiano |
Vocês | Nhutse |
Elas / Elas / Aqueles | Alletse |
ADJETIVOS
azul | iopipila |
bem | salama |
bom | erero |
bonito | orera |
mal | kuvunhale |
muito | vintchene |
pouco | vacani |
verde | ekithi |
vermelho | iosheria |
VERBOS
Andar | Wetha |
Aprender | Wishutha |
Assar | Wosha |
Beber | Ouwria |
Comer | Ohoalia |
Dar | Ovaha |
Dormir | Orupa |
Entender | Kozuela |
Estar (em casa, na sala) | Ohavo |
Falar | Olavula |
Ir | Oroa |
Levar | Owea |
Olhar | Oweha |
Querer | Namphela |
Reparar | Okiweha |
Rir | Ontea |
Ter | Ontea |
Vir | Onaua |
Visitar | Wotola |
Viver | Okhala |
ADVÉRBIOS
Agora | Anano |
Ainda | Lelo |
ali - lá - longe | Otheawene |
Amanhã | Melo |
Aqui | Vavá |
Depois | Eworikina |
Então | Então |
Hoje | Elelo |
Mais | Tho |
Meu | Aka (minha caneta - caneta aka) |
Nunca | Nkiniratho |
O quê | Eshene |
Onde | Vaí |
Ontem | Ntsana |
Perto | Wathamana |
Pra quê | Prasheni |
Porquê | Lani |
SUBSTANTIVOS
água | matsi |
arroz | nrama |
barba | orero |
barco | calaua |
boca | malago |
braço | mono |
cabelo | carare |
caminho | ephiro |
casa | enupa |
cebola | essabola |
chuva | epula |
coluna | ithana |
dedo | nikokho |
dinheiro | ntsuruku |
feijão | fidjão |
galinha | mwalaco |
homem branco | nkuña |
joelho | nikutha |
lar | owuani |
língua | nlimi |
manga | emanga |
mão | ntata |
mercado | kinaroa |
nariz | ephula |
olhos | mentho |
orelha | mentho |
pé | ñau |
peixe | ehopa |
perna | mwetho |
pescoço | yshiko |
praia | parea |
sabor | otsiva |
umbigo | ndjompo |
unha | nikatha |
Uma frase inteira:
Mio ki nassiveliwa ni murima ka
Significado: Eu te amo muito do fundo do meu coração
🎶
Agora vem a parte divertida: Como todo bom africano, os macuas são muito ligados aos temas artísticos e possuem uma vasta produção cultural o que inclui a música. Escutamos agora um pouco de música em macua.
Um pouco da música pop em macua 👇
Ali Faque e um estilo mais tradicional de música macua.
O expoente máximo da música macua tradicional, a internacionalmente conhecida e reconhecida banda Eyuphuro.
Gostou dessa viagem pelo norte de Moçambique e essa parte leste da África? Nós da Language Trainers Brasil fazemos todo o possível para trazer o melhor conteúdo possível aos nossos leitores que sempre são ávidos em aprender mais sobre novas culturas e claro APENDER LÍNGUAS!
Oferecemos cursos das mais diversas línguas que você tenha o interesse em estudar. As aulas podem ser remotas usando plataformas como Zoom, Skype, Google Meet e até mesmo WhatsApp, e agora temos cursos flexíveis, os quais você poderá começar de forma remota e depois mudar para curso presencial diretamente com o seu professor.
Para mais informações sobre cursos de línguas entre em CONTATO conosco. Caso queira verificar como você está com as línguas estrangeiras que já sabe, veja os idiomas que oferecemos e faça um TESTE DE NÍVEL on-line, grátis e com resultados imediatos.
Bônus:
Se gostou da música de Eyuphuro, aqui vai uma coletânea com as melhores músicas do grupo, com destaque para a faixa 8, Masikini que me faz lembrar muito de quando vivia em Moçambique.